загрузка...
немецкие

Немецкие пивные песни - Ах, мой милый Августин

(01:36}

Красная плесень - Там, где застряли немецкие танки, пройдут свободно русские панки.Ты раздави меня хоть танком! Я всё равно буду панком!!!!! Рэп – дерьмо,...

(02:14)
Там, где застряли немецкие танки
Пройдут свободно русские панки
Ты раздави меня хоть танком
Я всё равно буду панком!

Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!
Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!

Дойчен зольдатен, нык – нык швай
Офецыр ун партизайн
Дойчен зольдатен, гитлер капут!
Панки попсу в рот отъебут!

Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!
Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!

Дойчен зольдатен, немецкие танки
Ун партизайн, русские панки
Дойчен зольдатен, меня хоть танком
Гитлер капут, буду панком!

Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!
Рэп – дерьмо, попса – параша!
Панки хой! – Победа наша!

Немецкие военные марши\ народные песни - Es Wolit Ein Madel Fruh Aufstehn

(01:37)
Brombeerlied
1. Es wollt' ein Mädchen früh aufstehn
Wohl drei viertel Stund vor Tag,
Wollt' in den Wald spazieren gehn,
Drei viertel Stund vor Tag,
|: Wollte in den Wald spazieren gehn,
Juja, juja, spazieren gehn,
Bis daß der Tag anbrach. :|

2. |: Und als sie nach dem Wald reinkam,
Begegnet' ihr des Jägers Knecht. :|
|: "Mädchen, füg dich aus dem Walde,
Juja, juja, Walde!
Hier hat mein Herr sein Recht". :|

3. |: Und als das Mädchen rückwärts ging,
Begegnet' ihr des Jägers Sohn. :|
|: "Mädchen, willst du Brummelbeern pflücken,
Juja, juja, pflücken?
Pflücke dir dein Körbchen voll!" :|

4. |: "Das Körbchen voll gebrauch' ich nicht,
Eine Handvoll ist genug." :|
|: Er half dem Mädchen pflücken,
Juja, juja, pflücken,
Bis daß der Tag anbrach. :|

5. |: Es dauert' kaum ein halbes Jahr,
Die Brombeern wurden groß. :|
|: Es dauert' kaum dreiviertel Jahr,
Juja, juja, dreiviertel Jahr,
Trug sie ein Kind im Schoß. :|

6. |: Und als ihr Vater dann das Kindlein sah,
wurden ihm die Augen naß. :|
|: Mädel, sind denn das die Brombeern,
Juja, juja, Brombeeren,
die du gepflücket hast?:|

7. |: Wer so ein junges Mädchen hat,
Der schick' sie nicht in den Wald; :|
|: Denn da gibt es lustige Jäger,
Juja, juja, Jäger,
Die verführ'n die Mädchen bald. :|

Немецкие песни - Танец маленьких утят

(03:04)
Gestern Abend im Verein
trank ich zu viel roten Wein
Hättste Das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha

Das Theater das war groß
fiel der Wirtin auf den Schoß
doch der Wirt hat nicht gelacht
Ho ho ho ho

Mann ich war total im Tran
und kam nie zu Hause an
Und wo warst Du über Nacht
Na na na na

Wachte auf im fremden Bett
doch das fand man gar nicht nett
Wer hätte das von Dir gedacht
Ha ha ha ha

Ja wenn wir alle Englein wären
dann wär die Welt nur halb so schön
so schön
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
dann könnten wir doch
gleich schlafen gehen

Mit Diät und Dauertrab
nahm ich sieben Kilo ab
Hättste das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha

Ich trank nur noch Selter pur
kannte jede Schlankheitskur
Was hast Du Dir dabei gedacht
Ho ho ho ho

Doch dann kam Besuch aus Bonn
ich träum heute noch davon
Hättste bloß nicht aufgemacht
ha ha ha ha

Jeden Abend riesen Schmaus
keinen Nachtisch ließ ich aus
Und der Bauch kam wieder raus
Ha ha ha ha ha

Ja wenn wir alle Englein wären...

Auf der Reise nach Paris
ging es mir im Flugzeug mies
Hättste bloß auf mich gehört
Hey hey hey hey

Und die blonde Stewardess
hatte meinetwegen Stress
Und bestimmt auch umgekehrt
ho ho ho ho

Ich war so dankbar und galant
und bat sie um ihre Hand
Das war ganz und gar verkehrt
ha ha ha ha

Doch dann vor dem Traualtar
war sie plötzlich nicht mehr da
Nahm den ersten besten Flug
nach Ka-na-da

Ja wenn wir alle Englein wären...

Немецкие марши - Einheitsfront

(02:32)
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr.
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt,
Das schafft ihm kein Essen her.

Refrain:

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.


2. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er auch Kleider und Schuh!
Es macht ihn ein Geschwдtz nicht warm
Und auch kein Trommeln dazu!

Refrain

3. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n
Und ьber sich keinen Herrn.

Refrain:

4. Und weil der Prolet ein Prolet ist,
Drum kann er sich auch selber nur befrein.
Es kann die Befreiung der Arbeiter
Nur ein Werk von Arbeitern sein.

Refrain.

Немецкие военные марши - Wenn die Soldaten

(05:59)
Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Припев:
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерасса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!

Двухцветные платки,
Усы и звёзды
Любят и целуют
Девушки так охотно.
Припев:
Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Припев:
Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Припев:
Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Припев:

Немецкие военные марши - Lore, Lore, Lore

(02:30)
IM WALD, IM GRUENEN WALDE
(В ЛЕСУ, В ЛЕСУ ЗЕЛЕНОМ)

1. Im Wald, im gruenen Walde,
Da steht ein Foersterhaus.
Im Wald, im gruenen Walde,
Da steht ein Foersterhaus.
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
Des Foersters Toechterlein heraus,
Des Foersters Toechterlein heraus.
Ta ra la la, ta ra la la,
Des Foersters Toechetrlein so frisch heraus,
Ta ra la la, ta ra la la,
Des Foersters Toechterlein heraus.

Kehrreim:
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schoen sind die Maedchen
Von siebzehn, ahctzehn Jahr.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schoene Maedchen gibt es ueberall.
Und kommt der Fruehling in das Tal,
Grues mir die Lore noch einmal,
Ade, ade, ade!

3. Der Foerster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Foerster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Foerster schoss das Hirschlein,
Die Tochter traf das Buerschlein
Tief in das junge Herz hinein,
Tief in das junge herz hinein.
Ta ra la la, ta ra la la,
Tief in das junge, junge Herz hinein,
Ta ra la la, ta ra la la,
Tief in das junge Herz hinein.

Kehrreim.

Перевод:

1. В лесу, в лесу зеленом стоит дом лесника. Оттуда каждое утро выглядывает дочка лесника, такая свежая и беззаботная. Та-ра-ля-ля, та-ра-ля-ля, выглядывает такая свежая дочка лесника. Та-ра-ля-ля, та-ра-ля-ля, выглядывает дочка лесника.

Припев: Лора, Лора, Лора, Лора, как красивы девушки в семнадцать-восемнадцать лет! Лора, Лора, Лора, Лора, красивые девушки есть повсюду. И если в долину придет весна, еще раз передай от меня привет Лоре, прощай, прощай, прощай!

2. И лесник, и его дочка хорошо стреляли. Лесник подстрелил оленя, а дочка — паренька, поразив его в молодое сердце. Та-ра-ля-ля…

Немецкие военные марши - Марш Luftwaffe

(04:58)
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.

Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.

Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.

Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку

А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.

Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один

Немецкие военные марши - Grüne Teufel

(03:00}

Немецкие Песни\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168 - Августин(гармошка)\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168

(02:29)
\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168

Немецкие марши - Grenadire

(02:29}

Немецкие военные марши - Der Botho Lucas Chor/ Parademarsch_Wir Sind Des Geiers Schwarze Haufen

(03:24)
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen,
heia, hoho,
und wollen mit Tyrannen raufen
heia, hoho!
Spieß voran, drauf und dran,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn!

Als Adam grub und Eva spann,
Kyrieleis!
Wo war denn da der Edelmann?
Kyrieleis!
Spieß voran, drauf und dran,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn!

Uns führt der Florian Geyer an
trotz Acht und Bann!
Den Bundschuh führt er in der Fahn'
hat Helm und Harnisch an.
Spieß voran, drauf und dran,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn!

Bei Weinsberg setzt' es Brand und Stank,
heia, hoho,
gar mancher über die Klinge sprang,
heia, hoho!
Spieß voran, drauf und dran,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn!

Geschlagen ziehen wir nach Haus,
heia, hoho,
unsre Enkel fechten's besser aus,
heia, hoho!
Spieß voran, drauf und dran,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn!

===========

Перевод:

Мы - Черный полк, мы войско черни,
Хай-я, хохо!
Растопчем мы тиранов скверну,
Хай-я, хохо!
Копья в ряд!
Эй, аббат -
Твой овин горит, поля горят!

Адам пахал, и Ева с ним,
Слава - аминь!
А где тогда был дворянин?
Слава - аминь!
Копья в ряд!
Эй, аббат -
Твой овин горит, поля горят!

Нас рыцарь Гейер в бой призвал,
Изгнан? Пустяк!
Надел доспех, и знамя взял -
Изношенный башмак!
Копья в ряд!
Эй, аббат -
Твой овин горит, поля горят!

И Вайнсберг был - кровавый смрад!
Хай-я, хохо!
Клинка отведал и стар и млад,
Хай-я, хохо!
Копья в ряд!
Эй, аббат -
Твой овин горит, поля горят!

Разбиты мы, поник наш флаг,
Хай-я, хохо!
Но мой правнук вновь сожмет кулак,
Хай-я, хохо!
Копья в ряд!
Эй, аббат -
Твой овин горит, поля горят!

Немецкие военные марши - Ах, мой милый Августин

(01:36}

Немецкие марши - Schwarzbraun

(02:16}

Немецкие марши - The River Kwai March

(03:32}

Немецкие песни - Was wollen wir trinken

(05:13)
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.

Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.

Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.

Немецкие военные марши - Grün ist unser Fallschirm

(02:38}

Немецкие пивные песни - Пиво сюда!

(03:20}

Немецкие военные марши - Erika

(02:15}

Немецкие военные маршы - Am Adolf Hitler platz

(03:05}

Немецкие военные марши - Panzergrenadier Division_Morgen marschieren wir

(02:11)
Morgen marschieren wir
Zu dem Bauern ins Nachtquartier.
Eine Tasse Tee,
Zucker und Kaffee
Und ein Gläschen Wein!

Morgen marschieren wir
Zu einem Bauern ins Nachtquartier.
Wenn ich werde scheiden,
Wird mein Mädchen weinen
Und wird traurig sein.

Mädchen, geh du nach Haus,
Denn die Glocke hat schon zehn geschlagen aus;
Geh und leg dich nieder
Und steh morgen wieder
Früh beizeiten auf!

Kannst du nicht schlafen ein,
Ei, so nimm doch einen Schlaftrunk ein;
Trink eine Tasse Tee,
Schokolade und Kaffee
Und ein Gläschen Wein!

Mädchen, ich liebe dich,
Heiraten aber kann ich dich nicht;
Wart nur noch ein Jahr,
Dann wird's werden wahr,
Daß wir werden ein Paar!

Schöne deutsche Song - Красивые немецкие песни..

(03:41}

Немецкие военные марши - Веселый фашисткий марш

(01:58}

Немецкие песни - Kinder

(02:07)
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil.
Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil.
Zuerst lag ich in einem Ei,
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei

[Refrain]
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
hab scharfe Zähne, und davon ganz schön viel.
Ich schnapp mir was ich schnappen kann,
ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann.

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel.
Ich schleich mich an die Mama ran,
und zeig ihr wie ich schnappen kann

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel.
Ich beiß dem Papi kurz ins Bein,
und dann, dann schlaf ich einfach ein.

Немецкие Рождественские Песни - O Tannenbaum, O Tannenbaum

(01:58)
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.—
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

Немецкие Марши - Markische Heide Марш Патриотов, гимн дивизии СС - Без названия

(05:55}

Немецкие военные марши - Es donnern die Motoren

(02:42}

Немецкие пивные песни - Und Dann Ziehen Wir

(02:28}

Немецкие военные песни - Deutsche Wehrmacht

(03:15)
Im Wald, im grünen Walde,
Da steht ein Försterhaus|
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
des Försters Töchterlein heraus
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein ganz frischheraus,
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein heraus.

Lore, Lore, Lore, Lore,
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schöne Mädchen gibt es überall
Und kommt der Frühling in das Tal,
Grüß mir die Lore noch einmal
ade, ade, ade.

Der Förster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Förster schoß das Hirschlein,
Die Tochter traf das Bürschlein
Tief in das junge Herz hinein.

Steh ich auf Bergeshöhen,
Schau über Täler hin
Dann sehe ich so gerne
Aus weiter Ferne,
Das Haus der jungen Försterin.

Неизвестный исполнитель - Гимн Люфтваффе(музыка ирландская слова немецкие)

(04:20)
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.

Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.

Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.

Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.

Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.
Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.

А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.

И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.

Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.

А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.

Немецкие марши - Wenn wir marschiren

(02:02}

Немецкие военные марши - Bomben auf England

(02:20}

Немецкие марши - In der Stadtchen wohnt ein Madchen

(03:57}

Немецкие пивные песни - Веселая тирольская

(02:51}

немецкие марши - дойчен зольдатен, унтер оффицирен...

(03:03)
Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери отворяют
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schinderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schinderassa,
Bumderassasa!

Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.
Эй, почему? Да потому! . . .

Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.
Эй, почему? Да потому! . . .

А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут –
Как вы там, солдаты!
Эй, почему? Да потому! . . .

Если солдаты
В дом с войны приходят.
Все их невесты
Давно в замужних ходят…
Эй, почему? Да потому! .

Немецкие военные марши. - Erika

(02:15}

Немецкие песни - Unbekannter Soldat

(05:19)
Im letzten Gefecht,
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Wochenlang maschiert durch Schnee und Eis.
Fur die Freiheit zu kampfen,
Um jeden Preis.
Viele Kameraden hast du schon verloren.
In Kugellagern verhungert oder erfroren.

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir fur jeden Tag.
Fur deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lugen und Heuchelein richten wir zu Grunde.
...

Im letzten Gefecht,
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Jahrelang getrennt,
Von Frau und Kind.
Warst du ein Held,
Im eisigen Wind.
Dein Stolz und Mut,
Von den heut keiner mehr spricht.
Doch wir sind noch da.
Und vergessen dich nicht

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir fur jeden Tag.
Fur deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lugen und Heuchelein richten wir zu Grunde.
...

Im letzten Gefecht,
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Wochenlang maschiert durch Schnee und Eis.
Fur die Freiheit zu kampfen,
Um jeden Preis.
Viele Kameraden hast du schon verloren.
In Kugellagern verhungert oder erfroren.

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir fur jeden Tag.
Fur deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lugen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

Unbekannter Soldat,
Wir danken dir fur jeden Tag.
Fur deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lugen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

ПЕРЕВОД:

В последнем сражении,
Под Сталинградом.
Ты пал,
Неизвестный солдат.
Неделями, марширируя через снег и лед.
Борясь за свободу,
Любой ценой.
Ты потерял много товарищей.
Умирая от голода или от холода.

Неизвестный солдат,
Бы благодарим тебя кажый день,
За твою отвагу, каждый час,
В любую секунду...
Неизвестный солдат,
Мы клонимся беред твоей могилой.
И забываем ложь и лицемерие.

В последнем сражении,
Под Сталинградом.
Ты пал,
Неизвестный солдат.
Годами был разлучен,
С детьми и женой.
Ты был героем,
На ледяном ветру.
О твоей отваге и чести,
Никто сегодня не говорит.
Но все-же мы там,
и не забудем тебя!

Неизвестный солдат,
Бы благодарим тебя кажый день,
За твою отвагу, каждый час,
В любую секунду...
Неизвестный солдат,
Мы клонимся беред твоей могилой.
И забываем ложь и лицемерие.

В последнем сражении,
Под Сталинградом.
Ты пал,
Неизвестный солдат.
Неделями, марширируя через снег и лед.
Борясь за свободу,
Любой ценой.
Ты потерял много товарищей.
Умирая от голода или от холода.

Неизвестный солдат,
Бы благодарим тебя кажый день,
За твою отвагу, каждый час,
В любую секунду...
Неизвестный солдат,
Мы клонимся беред твоей могилой.
И забываем ложь и лицемерие.

Немецкие военные марши 2-й Мировой войны -The March of the Waffen SS - Viktoria Sieg Heil

(03:16)
Ade, mein liebes Schätzelein,
Ade, ade, ade,
Es muß, es muß geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Reich mir die Hand zum Scheidegruß
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedskuß
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Немецкие марши - Prinz Eugen lied

(04:53}

Панки - Там где застряли немецкие танки, пройдут спокойно русские панки

(02:14}

Немецкие военные марши - Alter Jagermarsch

(02:15}

Немецкие марши. - Die Waffen SS

(03:23}

Немецкие марши - Дорожка 20

(02:16}

Пинки и Брейн - Немецкие нацисты Пинки и Брейн

(00:59)
PINKY: Hey Brain, was wollen wir denn heute Abend machen?

BRAIN: Genau dasselbe wie jeden Abend, Pinky: Wir versuchen, die Weltherrschaft
an uns zu reissen!

Der Pinky und der Brain,
ja Pinky und der Brain.
Im Tierversuchslabor
da ist es gescheh'n.
Der eine ist brilliant,
der andere geisteskrank.
Der Pinky, ja Pinky und der
Brain, Brain, Brain, Brain,
Brain, Brain, Brain, Brain,
Brain!

In jeder neuen Nacht
entwickeln sie 'nen Plan
und greifen nach der Macht
in ihrem Grossenwahn.

Der Pinky und der Brain,
ja Pinky und der Brain.
Jeder kann es seh'n,
doch keiner versteh'n.
Brain will die ganze Welt,
weil es ihm so gefallt.
Der Pinky, ja Pinky und der
Brain, Brain, Brain, Brain,
Brain, Brain, Brain, Brain,
NARF!

Немецкие солдаты маршируют по Берлину - Песня для Блюхера (того, который возглавил восстание против Наполеона в Германии в XIX веке - не помню точно год) и для Принца Евгения, который разгромил якобы...

(06:03)
(Но потом это стал марш Патриотов или 5 танковой дивизии SS)

G 55 AMG - Audi, BMW, Opel фольце или порше эти немецкие тачки всему миру по душе, вся европа весь восток, в том числе амерекосы, абсолютно весь мир задался одним вопросом,...

(03:12}

Немецкие Ландескнехты - Florian Geyer

(03:24}

Немецкие военные марши 2-й Мировой войны - Wir sind die braunen soldaten (Мы - коричневые солдаты)

(02:58}

Немецкие песни - ЛАЛАЛА

(04:06)
Oh, You Touch My Talala,
Mm My Ding Ding Dong.

La Lalala Lalala Lalala…
Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Deep In The Night, I'm Looking For Some Fun
Deep In The Night, I'm Looking For Some Love
Deep In The Night, I'm Looking For Some Fun
Deep In The Night, I'm Looking For Some

You Tease Me, Oh Please Me,
I Want You To Be My Love Toy,
Come Near Me, Don’t Here Me,
I Just Can’t Get Enough Of You Boy

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Deep In The Night, I'm Looking For Some Fun
Deep In The Night, I'm Looking For Some Love

You Tease Me, Oh Please Me.
I Want You To Be My Love Toy,

Come Near Me, Don’t Here Me,
I Just Can’t Get Enough Of You Boy

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala …

Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.

La Lalala Lalala Lalala…

Oh, You Touch My Talala

La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Oh, You Touch My Talala
La Lalala Lalala Lalala…
Mm, My Ding Ding Dong.
La Lalala Lalala Lalala…

Немецкие военные марши - Без названия

(02:12}

Немецкие военные марши 2-й мировой войны - Seelied / Fliegerlied

(03:17}

Народные немецкие песни - Brüderchen, komm tanz mit mir!

(01:39)
1. Brüderchen, komm tanz mit mir!
Beide Hände reich ich dir.
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Mit dem Köpfchen nick, nick, nick!
Mit den Fingern tik, tik, tik!
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Mit den Füßchen trab, trab, trab!
Mit den Händen klapp, klapp, klapp!
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

2. Noch einmal das schöne Spiel,
weil es uns so gut gefiel!
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Mit dem Köpfchen nick, nick, nick!
Mit den Fingern tik, tik, tik!
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Mit den Füßchen trab, trab, trab!
Mit den Händen klapp, klapp, klapp!
Einmal hin, einmal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Noch Mal hin, noch Mal her, ringsherum,
das ist nicht schwer.

Ernst Busch-немецкие песни - Lied vom Vaterland

(03:51}

Немецкие военные марши - Wenn die Soldaten!

(02:01}

Немецкие пивные песни - В Мюнхене

(03:38}

Немецкие военные марши - Марш Патриотов

(05:37}

Немецкие военные марши - Песни И Марши Третьего Рейха - Wenn Die Soldaten

(01:48}

Немецкие военные марши\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168 - Grun ist unser Fallschirm\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168

(02:34}

Немецкие военные марши - Марш Luftwaffe [рок-обработка]

(04:19)
Em C G D
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
Em D Em
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.

G C G
Es wird genug fur alle sein,
Em C D
wir trinken zusammen, roll das Fa? mal rein,
Em D Em
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug fur alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Fa? mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm fa? an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm fa? an.

Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.

Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
fur das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
fur das Recht und unser Land.

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kampft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kampft allein
wir gehen zusammen nicht allein.

------------------------------------

Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку

А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.

Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один!..

Немецкие военные марши - Ich bin ein Freirer Wildbretzschutz

(03:23}

Немецкие пивные песни - Пиво сюда!

(03:20}

Немецкие военные песни - In der Stadtchen wohnt ein Madchen

(03:57}

немецкие песни и марши - lili marleen

(01:09}

Немецкие военные песни - Эх, дороги (deutsch)

(02:26}

Немецкие военные марши - Panzerlied

(02:26}

Немецкие военные марши - Graf Zeppelin

(03:22}

Немецкие Военные Марши - Preussens Gloria

(01:44}

немецкие овчарки - возращение мухтара

(03:13}

Немецкие песни и марши - Erika

(02:15}

Немецкие пивные песни - Моя треугольная шляпа

(01:09}

Немецкие военные марши - Der Koeniggraetzer Marsch

(02:28}

Немецкие детские песенки - Танец маленьких утят

(03:06}

Немецкие военные песни - Schwer mit den Schätzen des...

(02:20}

Немецкие военные марши - Petersburger Marsch

(03:15}

Немецкие военные марши - Altpreussischer Parademarsch

(02:20}

Немецкие военные марши 2-й мировой войны - Без названия

(02:16}

Немецкие военные марши - Sieg Heil Viktoria

(03:15)
Ade, mein liebes Schätzelein,
Ade, ade, ade,
Es muß, es muß geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria
Sieg Heil! Viktoria!

Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria
Sieg Heil! Viktoria!

Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria
Sieg Heil! Viktoria!

Reich mir die Hand zum Scheidegruß
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedskuß
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!ia!

детские немецкие песенки - Ein Lama In Yokohama

(02:59)
Ein Lama, ein Lama das fliegt nach Yokohama
Es freut sich schon auf Reis und Fisch
Und sucht die Gabel auf dem Tisch
Ein Lama, ein Lama das fliegt nach Yokohama
Es freut sich schon auf Reis und Fisch
Und sucht die Gabel auf dem Tisch

Lama Wo ist die Gabel

Hallo - Hallo du Lama
In Yoko –Yokohama
Schnapp dir einfach Reis und Fisch
Mit den Stabchen auf dem Tisch
Steck alles in den Schnabel
Es geht auch ohne Gabel
Nur Mut, nur Mut
Das klappt doch schon ganz gut!!

Das Lama, das Lama
Das schimpft in Yokohama
Der Magen knurrt und Reis und Fisch
Fallen runter auf den Tisch

Das Lama, das Lama
Das schimpft in Yokohama
Der Magen knurrt und Reis und Fisch
Fallen runter auf den Tisch

Lama Wo ist die Gabel

Hallo - Hallo du Lama
In Yoko –Yokohama
Schnapp dir einfach Reis und Fisch
Mit den Stabchen auf dem Tisch
Steck alles in den Schnabel
Es geht auch ohne Gabel
Nur Mut, nur Mut
Das klappt doch schon ganz gut!!

Das Lama, das Lama
Das lacht in Yokohama
Es klappert wie ein Stabchenstar
Reis weg, Fisch weg, alles klar
Alles klar
Alles klar
Du bist der grosste Stabchenstar!!
Alles klar
Du bist der grosste Stabchenstar!!
Bravo du Lama, in Yoko – Yokohama
Endlich hast du zugeschnappt
Und es hat geklappt!!

Немецкие военные марши - Das Berliner Jungarbeiterlied (Марш штурмовиков SА)

(01:37)
Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun front gemacht der Sklavenkolonie.
Hört ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
den Sturm, der euch es in die Ohren schrie?

Ref.: Ja, aufwärts der Sonne entgegen,
mit uns zieht die neue Zeit.
Wenn alle verzagen, die Fäuste geballt,
wir sind ja zum Letzten bereit!
Und höher und höher und höher
Wir steigen trotz Haß und Verbot.
Und jeder SA Mann ruft mutig: Heil Hitler!
Wir stürzen den Judischen Thron!

Bald rast der Aufruhr durch die grauen Straßen
Wir sind der Freiheit letztes Aufgebot.
Nicht länger sollen mehr die Bonzen praßen
Prolet: kämpf mit, für Arbeit und für Brot.

Ref.

Nun nehmt das Schicksal fest in eure Hände,
es macht mit einem harten Schlag der Fron
des ganzen Judentyrannei ein Ende,
das braune Heer der deutschen Revolution!

Ref.
ок. 1926 г.

Немецкие военные марши Lale Andersen - ES GEHT ALLES VORÜBER , ES

(03:18)
Auf Posten in einsamer Nacht,
da steht ein Soldat und hält Wacht,
träumt von Hanne und dem Glück,
das zu Hause blieb zurück.
Die Wolken am Himmel, sie ziehn
ja alle zur Heimat dahin,
und sein Herz, das denkt ganz still für sich:
Dahin ziehe einmal auch ich.

Es geht alles vorüber,
es geht alles vorbei;
auf jeden Dezember
folgt wieder ein Mai.
Es geht alles vorüber,
es geht alles vorbei;
doch zwei, die sich lieben,
die bleiben sich treu.

Und als sie voll Sehnsucht ihn rief,
da schrieb er ihr gleich einen Brief:
Liebe Hanne, bleib’ mir gut,
und verliere nicht den Mut!
Denn gibt es auch Zunder und Dreck,
das alles, das geht wieder weg;
und vom Schützen bis zum Leutenant,
da ist die Parole bekannt:

Es geht alles vorüber, usw.

Doch endlich kommt auch mal die Zeit,
auf die sich der Landser schon freut,
denn beim Spieß, da liegt schon sein
unterschrieb’ner Urlaubsschein.
Dann ruht er bei Hannen zu Haus’
im Federbett gründlich sich aus,
darum fällt der Abschied doppelt schwer,
doch sie sagt: Jetzt wein ich nicht mehr!
(Jetzt weinst du nicht mehr?)

Немецкие пивные песни - Слышишь как шумит Рейн?

(02:47}

Немецкие пивные песни - Ещё один цилиндр

(02:00}

Песни и марши(Финляндия) - Финские военные марши(Эдельвейс,Эрика- немецкие марши на финском языке)

(05:26}

Немецкие военные марши - Jörg von Frundsberg, führt uns an

(02:14)
Jörg von Frundsberg, führt uns an
Tra la la la la la la
Der die Schlacht gewann
Lerman vor Pavia.

Kaiser Franz von Frankenland
Tra la la la la la la
Fiel in des Frundsbergs Hand
Lerman vor Pavia.

Alle Blümlein stunden rot
Tra la la la la la la
Heißa, wie schneit der Tod
Lerman vor Pavia.

Als die Nacht am Himmel stund
Tra la la la la la la
Trummel und Pfeif' ward kund
Lerman vor Pavia.

Und der euch dies Liedlein sang
Tra la la la la la la
Ward ein Landsknecht genannt,
Lerman vor Pavia.

Немецкие военные марши Karl Heinz Muschalla - Als die goldne Abendsonne (Kampflied der SA - Боевая песня штурмовиков)

(02:54}

Немецкие Детские песни - Aram zam zam

(01:57}

Немецкие песни - Hoch auf dem Gelben Wagen

(02:23)
Hoch auf dem gelben W agen sitz ich beim Schwager vorn.
Vorwärts die Rosse traben, lustig schmettert das Horn.
Felder und Wiesen und Auen, wogendes Ährengold.
Ich möchte ja so gerne noch bleiben, aber der Wagen, der rollt.

Postillon in der Schenke füttern die Rosse im Flug.
Schäumendes Gerstengetränke reicht mit der Wirt im Krug.
Hinter den Fensterscheiben lacht ein Gesicht so hold.
Ich möchte ja so gerne noch bleiben, aber der Wagen, der rollt.
Flöten hör ich und Geigen, lustiges Baßgebrumm.
Junges Volk im Reigen tanzt um die Linde herum,
wirbelt wie Blätter im Winde, jauchzet und lacht und tollt.
Ich bliebe ja so gerne bei der Linde, aber der Wagen, der rollt.
Sitzt einmal ein Gerippe dort beim Schwager vorn,
schwenkt statt der Peitsche die Hippe, Stundenglas statt des Horns,
sag ich: Ade nun, ihr Lieben, die ihr nicht mitfahren wollt.
Ich wäre ja so gerne noch geblieben, aber der Wagen, der rollt.

ВЫСОКО НА ЖЕЛТОМ ДИЛИЖАНСЕ

Музыка Клауса Пригге, слова Пауля Фолльрата

1.Высоко на желтом дилижансе
Сижу я рядом с кумом.
Кони резво бегут вперед,
Весело трубит рожок.
Поля, луга и долины,
Сверкающие золотом колосья.
Я хотел бы рассмотреть все это получше,
Но дилижанс катится дальше.

2.Почтальон в трактире
Торопливо кормит лошадей.
Трактирщик подает мне в кружке
Пенящийся ячменный напиток.
За оконными стеклами
Смеется такое прелестное личико!
Я так хотел бы задержаться подольше,
Но дилижанс катится дальше.

3.Eсли однажды на козлах
Вдруг усядется скелет,
Размахивающий, вместо кнута, косой,
А вместо рожка – песочными часами,
Я скажу: Прощайте, дорогие,
Не желающие ехать со мной!
Я бы так хотел остаться еще немного,
Но дилижанс катится дальше!

Le Dance Des Canards - Танец маленьких утят (Немецк) Бедные немецкие дети)))

(03:07}

Немецкие народные песни - Sleipnir - Unbekannter Soldat

(05:23)
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Wochenlang maschiert durch Schnee und Eis.
Für die Freiheit zu kämpfen,
Um jeden Preis.
Viele Kameraden hast du schon verloren.
In Kugellagern verhungert oder erfroren.

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

...

Im letzten Gefecht,
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Jahrelang getrennt,
Von Frau und Kind.
Warst du ein Held,
Im eisigen Wind.
Dein Stolz und Mut,
Von den heut keiner mehr spricht.
Doch wir sind noch da.
Und vergessen dich nicht!

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

...

Im letzten Gefecht,
Um Stahlingrad.
Bist du gefallen,
Unbekannter Soldat.
Wochenlang maschiert durch Schnee und Eis.
Für die Freiheit zu kämpfen,
Um jeden Preis.
Viele Kameraden hast du schon verloren.
In Kugellagern verhungert oder erfroren.

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

...

Refrain:
Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

Unbekannter Soldat,
Wir danken dir für jeden Tag.
Für deinen Mut in jeder Stunde,
In jeder Sekunde...
Unbekannter Soldat,
Wir verneigen uns vor deinem Grab.
Und die Lügen und Heuchelein richten wir zu Grunde.

Немецкие военные марши - Гимн СС

(03:09)
Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых,
СА идут, спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых,
Шагают души, в наши встав ряды.

Свободен путь для наших батальонов,
Свободен путь для штурмовых колонн!
Глядят на свастику с надеждою миллионы,
День тьму прорвет, даст хлеб и волю он.

В последний раз сигнал сыграют сбора!
Любой из нас к борьбе готов давно.
Повсюду наши флаги будут реять скоро,
Неволе длиться долго не дано!

Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых,
СА идут, спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых,
Шагают души, в наши встав ряды.

Немецкие детские песенки - Kinder

(02:07}

Немецкие военные марши - Luftwaffe SS

(03:27)
Was wollen wir trinken sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken - so ein Durst.
Es wird genug fuer alle sein!
Wir trinken zusammen, roll das Fas mal ein.
Wir trinken zusammen, nicht allein!

Dann wollen wir schaffen sieben Tage lang.
Dann wollen wir schaffen, komm fast an.
Und das wird keine Plackerei!
Wir schaffen zusammen sieben Tage lang.
Ja schaffen zusammen, nicht allein!

Jetzt muessen wir streiten, keiner weis wie lang.
Ja fuer ein Leben ohne Zwang.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr kein.
Wir halten zusammen, keiner kaempft allein!
Wir gehen zusammen, nicht allein.

Немецкие Маршы - DEUTCHLEN SOLDATEN

(02:01}

Немецкие пивные песни - Beer Barrel Polka/Happy Wanderer

(03:14}

Немецкие пивные песни - Кронвирт

(02:29}

Немецкие пивные песни - В Мюнхене...

(03:38}

немецкие песенки отдыхают - Марш Защитников Москвы

(03:51}

Немецкие военные марши — Егерский марш - Без названия

(02:09}

Немецкие военные марши Michael Muller - Der Gott, der Eisen wachsen liess

(04:52)
Der Gott, der Eisen wachsen liess
der wollte keine Knechte,
drum gab er Säbel, Schwert und Spieß
dem Mann in seine Rechte;
drum gab er ihm den kühnen Mut
den Zorn der freien Rede,
daß er bestände bis aufs Blut
bis in den Tod die Fehde

So wollen wir, was Gott gewollt
mit rechter Treue halten
und nimmer im Tyrannensold
die Menschenschädel spalten.
Doch wer für Tand und Schande ficht
den hauen wir zu Scherben,
der soll im deutschen Lande nicht
mit deutschen Männern erben

O Deutschland, heil'ges Vaterland!
O deutsche Lieb' und Treue!
Du hohes Land, du schönes Land!
Dir schwören wir aufs neue:
Dem Buben und dem Knecht die Acht!
Der fütt're Krähn und Raben.
So ziehn wir aus zur Herrmansschlacht
und wollen Rache haben.

Lasst brausen, was nur brausen kann
in hellen, lichten Flammen!
Ihr Deutschen alle, Mann für Mann
fürs Vaterland zusammen!
Und hebt die Herzen himmelan
und himmelan die Hände,
und rufet alle, Mann für Mann
Die Knechtschaft hat ein Ende!

Laßt klingen, was nur klingen kann
Trompeten, Trommeln, Flöten
Wir wollen heute Mann für Mann
mit Blut das Eisen röten
mit Henker- und mit Knechteblut
o süßer Tag der Rache
Das klinget allen Deutschen gut
daß ist die große Sache

Lasst wehen nur, was wehen kann
Standarten wehn und Fahnen!
Wir wollen heut uns Mann für Mann
zum Heldentode mahnen:
Auf, fliege, stolzes Siegspanier
voran dem kühnen Reihen!
Wir siegen oder sterben hier
den süssen Tod der Freien.

Немецкие военные марши Lale Andersen - Lili Marleen (1941)

(03:07}

Немецкие песни и марши - Die fahne hoch

(03:21}

Немецкие военные марши - Походный марш Люфтваффе СС

(04:58}

Немецкие пивные песни - Scheid der Hund Drauf

(02:20}

Немецкие военные марши - Volk ans Gewehr

(03:06}

Немецкие Марши - Erika

(02:59}

Какие то немецкие панки - Катюша

(01:53)
Heute Nacht will keiner von uns schlafen
Heute Nacht herrscht überall der Tod
Und im hellen Schein der Handgranaten
warten wir aufs nächste Morgenrot

Heute Nacht will keiner von uns schlafen
Nur der Hass lässt uns noch aufrecht stehn
Flieg nur flieg wir werden auf euch warten
und dieses mal gemeinsam untergehn

Немецкие военные марши - Rot scheint die Sonne

(03:34}

Немецкие военные марши - Jung Deutschland

(03:10}

Немецкие песни и марши - Erika

(03:06}

Немецкие военные марши - Sieg Heil,Viktoria!

(03:16}

Немецкие военные марши - Старинный баварский марш

(02:48}

Немецкие марши - Schwarzbraun ist die haselnuss

(02:18}

Немецкие марши - Herbei zum Kampf

(00:53}

Немецкие военные марши - Unterwegs

(02:52}

Ernst Busch-немецкие песни - Ach, Ihr Wege

(02:22}

Немецкие военные песни - Без названия

(02:27}

немецкие детские частушки - Без названия

(02:07)
Я Шнаппи - маленький крокодил
Из Египта где протекает Нил

Вначале я лежал в яйце
Пока не взял и не вылупился

Потом
опять я Шнаппи, маленький крокодил
У меня есть острые зубы и их
очень много!
Я кусаю ими все, что только можно
Да, я кусаю ими,
и кусаю очень хорошо!

Я Шнаппи, маленький крокодил
Я с
удовольствием кусаю зубами, это моя любимая игра
Я
подкрадываюсь к моей маме и хвалюсь ей
Как я могу кусать.

Я
Шнаппи, маленький крокодил
И кусания мне никогда не надоедают

Я всегда кусаю Папи слегка за ногу
Перед тем как заснуть.

Немецкие пивные песни - Веселая Тирольская

(02:51}

Немецкие марши - так нехотел выкладывать все же выложЫл)))

(03:00}

Немецкие военные марши - Deutschland-ГИМН

(01:32}

Немецкие песни - Die Kleine Kneiye

(04:16}

Немецкие песни - Ein Heller und ein Batzen

(02:37)
Ein Heller und ein Batzen
Albert Graf v. Schlippenbach, 1830

Геллер - старинная мелкая медная немецкая монета.(Аналог копейки)
Батцен - старинная немецкая серебряная монета.(Аналог полтинника)

1. Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein.

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha

2. Die Wirtsleut und die Mädel,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh, ja geh.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh.

3. Mein Strümpf die sind zerrissen,
Mein Stiefel sind entzwei, ja zwei
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei, ja frei.
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei.

4. Und gäb's kein Landstraß nirgends,
Da säß ich still zu Haus, ja Haus
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus! Ja draus.
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus!

5. Das war 'ne wahre Freude,
Als mich der Herrgott schuf, ja schuf.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff, ja suff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.

Копейка и полтина
Они со мной давно, давно.
Копеечка - на воду,
Полтинник - на вино!
Копеечка - на воду,
Полтинник - на вино!

Хайди, хайдо, ха ха (2 раза)
Хайди, хайдо, ха ха

Селяне и девчонки,
Кричали мне:"О, жуть! О, жуть!",
Когда я приближаюсь,
Когда я подхожу.
Когда я приближаюсь,
Когда я подхожу.

Мои носки порвались,
Сапог разорван весь, да, весь.
А птицы щебетали
Так весело с небес, с небес.
А птицы щебетали
Так весело с небес, с небес.

И не было б просёлков ,
Когда б я не ходил, ходил.
Я не был бы весёлым,
Когда бы я не пил, не пил!
Я не был бы весёлым,
Когда бы я не пил!

Меня Господь состряпал,
И я конечно рад, я рад.
Когда б я не был пьяным
Я был бы просто клад! Да, клад!
Когда б я не был пьяным
Я был бы просто клад! Да, клад!

Немецкие пивные песни - Ах, мой милый Августин

(01:36}

Немецкие военные марши - Alte Kameraden

(04:37}

Немецкие военные марши - Старинный прусский марш

(03:01}

Немецкие пивные песни - Der Frohliche Wanderer

(03:21}

Немецкие марши - Deutschland erwache (Гимн НСДАП)

(02:58}

Steinkind - Wort (учим немецкие слова)

(03:56)
Herrschaft, Seilschaft, Wirtschaft, Machenschaft
Tagesschau, Rundschau, Presseschau, Umschau
Maßlos, hemmungslos, besinnungslos, gewissenlos
Verlogenheit, Gepflogenheit, Vermessenheit, Besessenheit

Handfest, standfest, Manifest, felsenfest
Machtkampf, Nahkampf, Straßenkampf, Klassenkampf
Lachhaft, Mannhaft, mangelhaft, standhaft
Produktion, Transaktion, Union, Korruption

Wort, es ist doch nur ein
Wort, es ist doch nur ein
Wort, es ist doch nur ein
Wort

Kameradschaft, Freundschaft, Feindschaft, Gemeinschaft
Waffenschau, Völkerschau, Modenschau, Fleischbeschau
Haltlos, saftlos, glanzlos, schwanzlos
Freiheit, Gleichheit, Feigheit, Geilheit

Sturmfest, krisenfest, Volksfest, bissfest
Arbeitskampf, Geschlechterkampf, Wahlkampf, Überlebenskampf
Sagenhaft boshaft, dauerhaft triebhaft
Prävention, Selektion, Kastration, Melotron

Немецкие военные марши Michael Muller - Thor

(05:58}

Немецкие этнические песни\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168 - Все пройдет до утра\\||// ╬ J. B. ╬ \\||// http://vkontakte.ru/id81402168

(02:26}

Немецкие военные марши - Die braune Kompanie

(02:16}

Немецкие военные песни - Ich hatt einen Kameraden

(03:03}

Немецкие парадные марши - Fassinan Marsh

(03:06}

Немецкие пивные песни - Потому, что...

(02:16}

Шуберт - Вальсы, лендлеры, немецкие танцы. Сюита составлена М.И.Гринберг. Запись с концерта в БЗК 14.10.1974 года.

(09:05}

Немецкие марши - Panzerlied

(02:26}

Немецкие песни и марши - Wir sind die braunen soldaten

(02:59}

Немецкие военные марши Michael Muller - LAST RIDER

(04:43}

Немецкие пивные песни - 28 О, Чудесный Рейн!

(02:53}

Немецкие Военные Марши - Preussens Gloria

(01:44}

Словетский (Константа) feat. Daffy - Зачем молодые телки не думая, прыгают в тазы немецкие?

(04:00}

Ernst Busch-немецкие песни - Linker Marsch

(02:41)
Linker Marsch

Слова: В.Маяковский

Entrollt euren Marsch, Burschen von Bord!
Schluss mit dem Zank und Gezauder.
Still da, ihr Redner!
Du
hast das Wort,
rede, Genosse Mauser!
Brecht das Gesetz aus Adams Zeiten.
Gaul Geschichte, du hinkst...
Woll'n den Schinder zu Schanden reiten.
Links!
Links!
Links!

Blaujacken, he!
Wann greift ihr an?
Fuerchtet ihr Ozeanstuerme?!
Wurden im Hafen euch, eurem Kahn
rostig die Panzertuerme?
Lasst
den britischen Loewen bruellen –
zahnlosfletschende Sphinx.
Keiner zwingt die Kommune zu Willen.
Links!
Links!
Links!

Dort
hinter finsterschwerem Gebirg               
liegt das Land der Sonne brach.             
Quer durch die Not
und Elendsbezirk
stampft euren Schritt millionenfach!         
Droht die gemietete Bande
mit staehlerner Brandung rings,–
Russland trotzt der Entente
Links!
Links!
Links!

Seeadleraug' sollte verfehlen?!
Altes sollte uns blenden?
Kraeftig
der Welt ran an die Kehle,
mit proletarischen Haenden!
Wie ihr kuehn ins Gefecht saust!
Himmel, sei flaggenbeschwingt!
He, wer schreitet dort recht raus?
Links!
Links!
Links!

Немецкие марши - Horst Wessel Lied

(03:20}

Немецкие песни - Песенка про трех приятелей в бункере

(02:40}

Немецкие песенки для детей - Das rote Pferd

(03:12}

Немецкие марши - Похоронный марш Luftwaffe SS (Was wollen wir trinken)

(04:16)
Мелодия песни основывается на старинной бретонской застольной песне "Ev Chistr 'ta Laou!" (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!»)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ev_Chistr_%27ta_Laou!

Данная версия исполнена ГДР-овским ансамблем Oktoberklub и посвящена Луису Корвалану.

Музыка: Fred Krüger Слова: Gerd Kern

Was wollen wir trinken, dieser Kampf war lang,
was wollen wir trinken auf diesen Sieg.
Was wollen wir trinken, dieser Kampf war lang,
was wollen wir trinken auf diesen Sieg.

Am rotem Platz steht Corvalán,
auf unsere Sache stößt er mit uns an,
wir trinken auf Luis Corvalán.
Am rotem Platz steht Corvalán,
auf unsere Sache stößt er mit uns an,
wir trinken auf Luis Corvalán.

Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,
dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,
dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.

Sie fordert Kraft. Sie macht uns stark
für unsere Sache, daß sie weitergeht,
für unsere Solidarität.
Sie fordert Kraft. Sie macht uns stark
für unsere Sache, daß sie weitergeht,
für unsere Solidarität.

So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,
so wollen wir kämpfen für unsre Welt.
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,
so wollen wir kämpfen für unsre Welt.

Auf roten Plätzen singt das Volk
von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.
Die Revolution hält keiner auf.
Auf roten Plätzen singt das Volk
von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.
Die Revolution hält keiner auf.

Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку

А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.

Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один
1977

Немецкие песни - O DU LIBER AUGUSTIN

(01:36)
Augustin

Ach, du lieber Augustin,
Augustin, Augustin,
Ach, du lieber Augustin,
Alles ist hin!

Geld ist hin, Maedl ist hin,
Alles ist hin, Augustin!
Ach, du lieber Augustin,
Alles ist hin!
(Refrain)

Rock ist weg, Stock ist weg,
Augustin liegt im Dreck.
Ach, du lieber Augustin,
Alles ist hin!
(Refrain)

Und selbst das reiche Wien,
Hin ist's wie Augustin;
Weint mit mir im gleichen Sinn,
Alles ist hin!
(Refrain)

Jeder Tag war ein Fest,
Jetzt haben wir die Pest!
Nur ein grosses Leichenfest,
Das ist der Rest.
(Refrain)

Augustin, Augustin,
Leg' nur ins Grab dich hin!
Ach, du lieber Augustin,
Alles ist hin!

Немецкие песни - Mahalageasca

(04:18}

Немецкие народные - Катюша

(02:01}

Немецкие военные марши 2-й Мировой войны - Wir sind die braunen soldaten (Мы - коричневые солдаты)

(02:58}

Немецкие песенки для детей - Hallo Papi

(02:54}

немецкие марши - Зига зага

(02:58}

Немецкие пивные песни - Быстрей сюда!

(02:36}

Немецкие Военные Марши - Grenadire

(02:29)
Nun ziehn zum breiten Tore
Die Grenadiere aus
Mein Herze hupft vor Freude
Und zieht damit hinaus
Denn bei den Grenadieren
Da ist mein Schatzel schon
|:Es gibt ja keinen Treuern im ganzen Vaterland:|
|:Horridoh, jaho!:|
Im ganzen Vaterland

Un keiner ist so schon
Als wie mein Theodor
Und wars der Hauptmann selber
Und gar der Herr Major
Mein Herze schlaft vor Freude
Marschiert mit ihm davon
|:Hor ich die Horner schallen von unsrem Batallion:|
|:Horridoh, jaho!:|
Von unsrem Batallion

Zu Pfingsten wird gefeiert
Da bin ich drausen Schatz
|:So glucklich ist ja keine im ganzen Vaterland:|
|:Horridoh, jaho!:|
Im ganzen Vaterland

SCHNAPPI(немецкие песни) - DAS KLEINE KROKODIL

(02:09)
Я - Шнаппи, маленький крокодил,
Я родом из Египта, что лежит прямо на Ниле.
Сначала я лежал в яйце, потом я шни-шна-шнапнулся на свободу.
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап.

Я - Шнаппи, маленький крокодил,
У меня острые зубы, и это мне здорово помогает.
Я добываю себе все, что могу схватить.
Да, я все хватаю, потому что у меня это хорошо получается.
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап.

Я - Шнаппи, маленький крокодил,
Я хватаю все, это моя любимая игра.
Я подкрадываюсь к маме
и показываю ей, как я умею кусаться.
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап
Шни шна шнапи - шнапи шнапи шнап.

Я - Шнаппи, маленький крокодил,
И от этого кусания-хватания получаю я не так уж много.
Я тихонько кусаю папу за ногу
и потом, потом я просто засыпаю.

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Komm' aus Ägypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei dann schni schna schnappte ich mich frei
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Hab' scharfe Zähne und davon ganz schön viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja schnappe zu weil ich das so gut kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich' mich an die Mama ran
Und zeig' ihr wie ich schnappen kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Und vom schnappen da krieg' ich nicht zu viel
Ich beiß dem Papi kurz in's Bein
Und dann, dann schlaf' ich einfach ein

Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp (schnap)
Schni schna schnappi (ja) - schnappi schnappi schnapp (schnap)
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp (jap)
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp

Немецкие песенки для детей - Papa Pinguin

(03:08}

Немецкие военные марши - Michael Muller_Als die goldne Abendsonne

(02:44}

Немецкие военные марши - Lale Andersen_German

(02:53}

злобные немецкие дядьки - дойчен зольдатен,унтер официерен,зондер командер нихт капитулирен

(00:55}

Немецкие народные песни - Das Gemeine Reitbein

(02:42}

Немецкие марши — А-ха-ха - Дорожка 11

(02:16}

Немецкие марши - Sieg Heil Viktoria

(03:08)
Sieg Heil Viktoria

Ade, mein liebes Schatzelein,
Ade, ade, ade,
Es mu?, es mu? geschieden sein
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Visier und Ziel sind eingestellt
Ade, ade, ade,
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Wir ruhen und wir rasten nicht
Ade, ade, ade,
Bis da? die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Reich mir die Hand zum Scheidegru?
Ade, ade, ade,
Und deinen Mund zum Abschiedsku?
Ade, ade, ade,
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!

Перевод:

Прощай, моя любимая,
Прощай, прощай, прощай,
Должно, должно быть разведёнными
Прощай, прощай, прощай,
Речь идет о германской святости,
Святости, святости,
Да здравствует победа! Да здравствует победа! Виктория!
Да здравствует победа! Виктория!

Прицел и цель установлены
Прощай, прощай, прощай,
На Сталина, Черчилля, Рузвельта,
Прощай, прощай, прощай,
Речь идет о германской святости,
Святости, святости,
Да здравствует победа! Да здравствует победа! Виктория!
Да здравствует победа! Виктория!

Мы не расслабляемся и мы не отдыхаем
Прощай, прощай, прощай,
Пока не разобьём сатанинский выводок,
Прощай, прощай, прощай,
Речь идет о германской святости,
Святости, святости,
Да здравствует победа! Да здравствует победа! Виктория!
Да здравствует победа! Виктория!

Подай мне руку для прощального привета
Прощай, прощай, прощай,
И твой рот для прощального поцелуя
Прощай, прощай, прощай,
Речь идет о германской святости,
Святости, святости,
Да здравствует победа! Да здравствует победа! Виктория!
Да здравствует победа! Виктория!

Немецкие марши - Grenadire

(02:29}

Немецкие марши - Bruder in Zechen und Gruben

(02:48}

Немецкие пивные песни - Гимн летчиков люфтваффе

(04:16}

Немецкие марши - Fallschirmjaegerlied (марш парашютистов вермахта)

(03:22}

Green Stuff - Green Stuff - Oh Ja (Extended Mix) - Отличный трэк, немецкие мотивы %))))))))))

(05:08}

немецкие песни и марши - Bruder in Zechen und Gruben

(02:49}

Немецкие военные марши Lale Andersen - Der Junge an der Reeling

(03:36}

Немецкие военные марши - Es donnern die Motoren

(02:42)
Es donnern die Motoren...

Es donnern die Motoren, die Flagge weht zum Start.
Auf geht es in die Lüfte, auf große weite Fahrt.
Wir Fallschirmjäger sind geschnitzt
aus hartem Eichenholz,
Wir sind auf unsern weißen Schirm
und unsern Adler stolz.
Wir Fallschirmjäger...

Und wenn es auch viele zagen, wir schauen lachend drein.
Für uns gibt es nichts Schönres, als Fallschirmjäger zu sein.
Wir Fallschirmjäger sind geschnitzt
aus hartem Eichenholz,
Wir sind auf unsern weißen Schirm
und unsern Adler stolz.
Wir Fallschirmjäger...

Wir stürzen aus den Lüften, zur Erde steil herab
Und manchem Kameraden legt man den Schirm aufs Grab.
Wir Fallschirmjäger sind geschnitzt
aus hartem Eichenholz,
Wir sind auf unsern weißen Schirm
und unsern Adler stolz.
Wir Fallschirmjäger...

Немецкие пивные песни - Пива сюда !

(03:20}

Немецкие песенки для детей - Kuschelsong

(02:53}

Немецкие марши - Dem Morgenrot entgegen (Вперед, заре навстречу)

(02:42)
Dem Morgenrot entgegen,
Ihr Kampfgenossen all!
Bald siegt ihr allerwegen,
Bald weicht der Feinde Wall!
Mit Macht heran und haltet Schritt!
Arbeiterjugend? Will sie mit?
|: Wir sind die junge Garde
Des Proletariats! :|

Wir haben selbst erfahren
der Arbeit Frontgewalt
in düstren Kinderjahren
und wurden früh schon alt.
Sie hat an unserm Fuß geklirrt,
die Kette, die nun schwerer wird.
|: Wir sind die junge Garde
Des Proletariats! :|

Die Arbeit kann uns lehren
und lehrt uns die Kraft,
den Reichtum zu vermehren,
der unsre Armut schafft.
Nun wird die Kraft, von uns erkannt,
die starke Waffe unsrer Hand!
|: Wir sind die junge Garde
Des Proletariats! :|

Wir reichen euch die Hände,
Genossen all, zum Bund!
Des Kampfes sei kein Ende,
eh' nicht im weiten Rund
der Arbeit freies Volk gesiegt
und jeder Feind am Boden liegt.
|: Vorwärts, du junge Garde
Des Proletariats! :|

Немецкие марши - Wenn die soldaten...

(01:59}

Немецкие марши - Deutschland ueber alles

(02:50}

Немецкие детские песенки - Ein Lama In Yokohama

(02:59}

немецкие марши - 5 Audio-Titel

(03:15}

Немецкие песенки для детей - Der kleine Eisbar

(03:17}

Ernst Busch-немецкие песни - Sehnsucht nach der Heimat

(02:45)
Süße Stimme vom heimatlichen Wald und Feld,
Immerzu hör' ich dich in der Fern!
Und die Sehnsucht wird groß nach dem Himmelszelt,
Nach der Heimat, dort unter'm roten Stern.

Auf der ganzen, großen weiten Erde,
Ist das Schönste für uns Sowjetrußland.
Unsre Mutter bist du, Heimaterde,
Wo wir spielten als Kinder im Sand.

Manche Städte und Länder sah'n wir, fremd und schön,
Doch im Traume nur dich, ach so fern,
Mit den Birken, den Feldern, den großen Seen,
Liebe Heimat, dort unter'm roten Stern.

Auf der ganzen, großen weiten Erde ...

Unsre Sprache ist kühn und voller Freundlichkeit,
Unser Tun hat Verstand und Sinn.
Und das russische Herz ist groß und weit
Wie die Wolga strömt zum Meer dahin.

Auf der ganzen, großen weiten Erde ...

Слышен голос Отчизны родимой
От свободных просторов вдали.
Ничего нет на свете любимей
И дороже Советской земли.

Припев:

Ничего нет на свете красивей,
Ничего нету в мире светлей
Нашей матери, гордой России,
И не счесть у нее сыновей.

Повидали мы дальние страны,
Но в разлуке нам снятся всегда
Наши реки, березы, поляны
И под красной звездой города.

Нашу правду с открытой душою
По далеким дорогам несем.
Сердце русское очень большое -
Вся великая Родина в нем.

1946

Немецкие пивные гимны - Гимн 12

(02:00}

Немецкие песни - легионеров 19-й гренадёрской дивизии СС (Латышской).

(02:07}

Немецкие марши - Soldaten Kammerad (Flieg', deutsche Fahne, flieg)

(03:25)
Soldat, Kamerad, faß Tritt Kamerad,
Tritt unter die Gewehre!
So muß ein jeder mit, Kamerad,
Dem Vaterland zur Ehre!
Dem Frieden dient das graue Kleid
Und nicht dem Krieg der Schmerzen.
Wir tragen eine neue Zeit
In unsern jungen Herzen.

|: Die Fahne hoch! Marschiert!
Voran der Führer führt.
Mit unsern Fahnen ist der Sieg,
Flieg, deutsche Fahne, flieg!

Soldat, Kamerad, du weißt, Kamerad,
Wir sind dem Land verschworen.
Wir tragen seinen Geist, Kamerad,
Den wir so lang verloren.
In unseren Kolonnen zieht
Des Reiches Kraft und Wehre.
Wir sind sein Geist, wir sind sein Lied
Und seine heil'ge Ehre.

|: Die Fahne hoch! Marschiert!
Voran der Führer führt.
Mit unsern Fahnen ist der Sieg,
Flieg, deutsche Fahne, flieg!

Немецкие военные марши - Tirol, du bist mein Heimatland

(03:13)
1.
Tirol,Tirol,Tirol,
du bist mein Heimatland.
Weit über Berg und Tal das Alphorn schalt.

2.
Die Schwalben ziehen fort,sie kehren wieder her,der Mensch lebt einmal nur und dann nicht mehr.

3.
Hab’ keine Eltern mehr,
sie sind schon längst bei Gott,kein Bruder, Schwester mehr,
sind alle tot.

4.
Hast Du den Schatz gekannt,der längst im Grabe ruht,den hab’ ich mein genannt,er war mir gut.

5.
Wenn ich gestorben bin,
legt mich ins kühle Grab,
wo deutsche Eichen steh’n,senkt mich hinab.

Немецкие Военные Марши - Erzherzog Albrecht Marsch

(01:48}

Немецкие пивные песни - Песнь Шанти

(03:30}

Немецкие песни-Peter Alexander - Die Kleine Kneipe

(04:16}

Немецкие пивные песни - Быстрей сюда!

(02:36}

Fatboy Slim - вот, что слушают настоящие немецкие мальчики, а не какой-то сраный рэп!

(03:59}

Немецкие песни - Jagdflieger Lied

(03:11)
Jagdflieger-Lied

Es blitzen die stählernen Schwingen,
Wenn dröhnend und donnernd im Takt
Die starken Motoren, sie singen
Das Lied, das im Herzen uns packt.
Refrain:

Bei uns wird nicht lange gefackelt:
Wir haben den Tommy versohlt!
|: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt:
Den Feind hat der Teufel geholt! :|

Wir Flieger, zum Kämpfen geboren,
Wir feuern mit sicherer Hand.
Wir haben dem Führer geschworen,
Entschlossen zu schützen das Land.
Refrain:
Bei uns wird nicht lange gefackelt:
Wir haben den Tommy versohlt!
|: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt:
Den Feind hat der Teufel geholt! :|

So jagen wir kühn und verwegen,
In treuer Kam'radschaft verschweißt.
Der Sonne, dem Siege entgegen,
In Bölkes und Richthofens Geist!
Refrain:
Bei uns wird nicht lange gefackelt:
Wir haben den Tommy versohlt!
|: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt:
Den Feind hat der Teufel geholt! :|

немецкие песни и марши - Ade polenland

(01:37}

Фюрерр - Немецкие танцульки под пивко и сосиску!!!

(03:18}

Немецкие песни - Lili Marlen- Marlene Dietrich

(02:57)
Vor der Kaserne,
vor dem großen Tor
stand eine Laterne und steht sie noch davor,
so woll'n wir uns da wieder seh'n,
bei der Laterne wollen wir steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. :|

Unsere beide Schatten,
sah'n wie einer aus,
daß wir so lieb uns hatten,
das sah man gleich daraus,
und alle Leute soll'n es seh'n,
wenn wir bei der Laterne steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. :|

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich,
das kann drei Tage kosten Kam'rad,
ich komm sogleich,
da sagten wir auf Wiedersehen,
wie gerne wollt ich mit dir geh'n
|: Mit dir Lili Marleen. :|

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang,
alle Abend brennt sie,
doch mich vergaß sie lang,
und sollte mir ein Leids gescheh'n,
wer wird bei der Laterne stehen
|: Mit dir Lili Marleen? :|

Aus dem stillen Raume,
aus der Erde Grund,
hebt mich wie im Traume,
dein verliebter Mund,
wenn sich die späten Nebel drehn,
werd' ich bei der Laterne steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. :|

Я сижу в казарме, чищу сапоги,
Образ твой прекрасный
Туманит мне мозги.
Ну и скажи, зачем-зачем,
Я навсегда попал в твой плен
Моя Лили Марлен?

Скоро в наступленье
Нам приказ придет,
И любовный трепет
У солдат пройдет.
Но поцелуя у ручья
Забыть совсем
Не в силах я,
Моя Лили Марлен!

«Смирно и равняйся!
Песню запевай!»
Встреч не будет больше,
Только не рыдай,
Письма пиши, скучай в тиши,
Пусть подрастают малыши,
Моя Лили Марлен!

Кормим вшей в окопах,
Месим носом грязь,
В газовой атаке
Были мы вчерась,
Как я не помер, не пойму,
Назло упрямому врагу,
Моя Лили Марлен!

И когда на марше
Через хлад и мрак
Тянет меня камнем
Чёртов мой рюкзак,
Светит любовь мне как маяк,
Моей надежды верный знак,
Моя Лили Марлен!
Моя Лили Марлен!

Немецкие военные марши - wennalle

(02:06}

Ernst Busch-немецкие песни - Brüder, zur Sonne, zur Freiheit

(01:55}

Ernst Busch-немецкие песни - Suliko

(03:26}

Немецкие военные марши - Es war ein Edelweiss

(03:25}

Пётр Валерьевич Абрамов - Читает немецкие стихи со своим переводом (оа!)

(06:49}

Запоминаем - Немецкие цифры

(02:26}

Детские немецкие - Snapi

(02:09}

Немецкие марши — Марши Вермахта-2 - Без названия

(03:57}